난 궁금한 게 참 많아요 I have a lot of things I’m curious about 私はたくさんの疑問を持っています 하지만 물어보진 않을 거예요 But I won’t ask でも私は尋ねません 이것들은 내 속에서 These will remain inside me これらは私の中にとどまります 영영 사라지게 하고 싶어요 I want them to disappear forever 永遠に消えてほしいです 가만히 두고 하루하루 살아가다 보면 If I leave them alone and live day by day そのままにして毎日を過ごせば 마치 없었던 것처럼 되지 않을까요 Won’t they seem like they never existed? まるで存在しなかったかのようになるでしょうか 잊어버리게요 I’ll forget them 忘れます 잊어버리게요 I’ll forget them 忘れます 나 용기가 생겨나요 I gain courage 勇気が湧いてきます 더 좋은 내가 되길 꿈꾸게 해요 I dream of becoming a better person もっと良い自分になることを夢見ます 내겐 기적 같은 거예요 It’s like a miracle for me 私にとっては奇跡のようです 난 그런 마음이 돼요 I feel that way 私はそう感じます 가슴에 품고 하루하루 견뎌가다보면 If I hold it in my heart and endure each day 心に抱いて毎日を耐え忍べば 마치 살아야만 할 것처럼 살 수 있을까요 Can I live as if I must live? 生きなければならないかのように生きることができるでしょうか 살고 싶었어요 I wanted to live 生きたかったです 살고 싶었어요 I wanted to live 生きたかったです 살고 싶었어요 I wanted to live 生きたかったです 살고 싶었어요 I wanted to live 生きたかったです 오랫동안 희망의 노랠 멈추지 마세요 Don’t stop the song of hope for a long time 長い間希望の歌を止めないでください 해결 못 한 문제들이 많아요 용길 주세요 There are many unresolved issues, please give me courage 解決できない問題がたくさんあります、勇気をください 내일이 밝아오면은 ‘또 아침이 됐다!’고 When tomorrow dawns, let me say, ‘It’s morning again!’ 明日が明けたら「また朝が来た!」と 기대하게 해주세요 Let me look forward to it 期待させてください