英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。 邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song) お粗末ですが、見ていただければ幸いです。 [世界はラブソングでできている]第748弾 Ava Max - Who's Laughing Now こんにちは。UJです! 今回はAva MaxさんのWho's Laughing Nowを訳させていただきました。 祝Ava Maxさん、ニューアルバムリリース!(予定)ですね。 2018年、彗星のごとく現れ一気に我々を魅了して言った彼女。 日本では良い意味でも悪い意味でもポストLady Gagaみたいに言われていましたが ここ1年で彼女の素敵さ、ぶっ飛んでるとこが更に魅力として重なり 完全にオリジナリティー溢れまくってると私は思います。 2割出てくるサイコ感大好き! さて、この曲のタイトル"Who's Laughing Now"ですが、 このタイトルを見ると同名の名曲Jessie Jさんの"Who's Laughing Now"を思い出しますね。 直訳すると、"今,笑っているのは誰?"になりますが、 意味合いとしては、 "過去傷つけてきて、嘲笑していたのはあなただけれど,今のあなたはどうなの? 今を笑えるように頑張ってきたのはいったい誰でしょうね?" という風に自分の頑張りを称え、相手の劣化、成長しない様を憐れむ言葉として使われます。 1年後、3年後、10年後、これを言う側なのか言われる側なのか。 人を嘲てる場合じゃなくて、努力していかないといけませんよね。 ●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人 https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ 洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。 ●UJの言船【ことふね】チャンネル https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw 洋楽アーティストたちの名言集です。 ●Instagram https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja ●Twitter https://twitter.com/nuw121542 ●管理人UJのブログ"Ocean Frog" https://ocean-frog.jp/ 毎週最新曲の和訳を掲載しています。 https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E9%80%B1%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2/ どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。 よかったらこちらもどうぞ! #エイバマックス #洋楽 #和訳